Jeunesse La Nuit du Berger

Publié le par elodie Ker

Michael Morpugo, Quentin Blake, La Nuit du berger, Editions Gallimard jeunesse, à partir de 5-6 ans, 8,50€

Quand un célèbre auteur, Michael Morpugo, s’associe à un autre célèbre personnage pour les illustrations, Quentin Blake, dans le but de parler de la nuit de Noël, cela donne une magnifique histoire ! Traduite de l’anglais par Diane Ménard, elle s’intitule La Nuit du Berger, est publiée aux éditions Gallimard Jeunesse et commence ainsi :

En vérité, une fois que nous n’étions plus des enfants, nous n’arrivions plus à croire à l’histoire de Grand-Père, plus autant que nous m’aurions voulu. Elle était trop invraisemblable, trop irréelle. Mais, nous aimions toujours l’entendre. Les nuits de Noël n’auraient pas été les mêmes sans elle.
Grand-Père racontait son histoire quand nous gardions les moutons sur la colline, la nuit. Il nous y rassemblait toujours la veille de Noël, car c’était là qu’il avait passé tant d’années avant que l’événement ne se produise.
Enveloppés dans nos capes, blottis autour du feu, les moutons bougeant près de nous dans l’obscurité, nous attendions que le récit commence. Et il en fut ainsi, la nuit dernière. Grand-Père remua les braises avec son bâton de berger et envoyé une pluie d’étincelles dans le ciel nocturne.

Le grand-père en question raconte la Nuit de Noël, la nuit de la naissance de Jésus. Cette nuit-là, il était âgé de 9-10 ans et gardait les moutons avec son père et ses oncles jusqu’au moment où un ange nommé Gabriel est venu leur annoncer la naissance de Jésus, le Fils de Dieu. Alors que les adultes décident de partir à la rencontre de l’Enfant roi, le jeune garçon reste tout seul, triste. L’Ange Gabriel revient alors pour lui proposer de l’emmener sur ses épaules afin qu’il soit le premier à voir le Petit Jésus… Que l’on soit Catholique ou non, quelles que soient les raisons pour lesquelles on fête Noël, cette belle histoire écrite par Michael Morpugo, illustrée par Quentin Blake avec des images colorées aux traits abstraits et croqués, traduite de l’anglais par Diane Ménard, publiée par les éditions Gallimard Jeunesse et intitulée La Nuit du Berger, s’avère belle, originale et touchante. Remplie de la magie caractéristique de Noël, elle nous plonge, le temps d’un livre au cœur du rêve et de l’espoir.

Elodie
Emission du 18/12/2006

Publicité

Publié dans lecturesdelatoile

Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article